3. Âüȸ¿Í ¼Ò¸Á


(1) ´ÙÀ­ÀÇ È¸°³

(°¡) ¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ ±àÈáÀ» ³»°Ô ±×Ä¡Áö ¸¶½Ã°í ÁÖÀÇ ÀÎÀÚ¿Í Áø¸®·Î ³ª¸¦ Ç×»ó º¸È£ÇϼҼ­

¹«¼öÇÑ Àç¾ÓÀÌ ³ª¸¦ µÑ·¯ ½Î°í ³ªÀÇ Á˾ÇÀÌ ³»°Ô ¹ÌÄ¡¹Ç·Î ¿ì·¯·¯ º¼ ¼öµµ ¾øÀ¸¸ç ÁË°¡ ³ªÀÇ ¸Ó¸®Åк¸´Ù ¸¹À¸¹Ç·Î ³» ¸¶À½ÀÌ »ç¶óÁ³À½ÀÌ´ÏÀÌ´Ù

¿©È£¿Í¿© ÀºÃÑÀ» º£Çª»ç ³ª¸¦ ±¸¿øÇϼҼ­ ¿©È£¿Í¿© ¼ÓÈ÷ ³ª¸¦ µµ¿ì¼Ò¼­ (½Ã40:11-13)

You, O LORD, will not withhold Your compassion from me; Your lovingkindness and Your truth will continually preserve me.

For evils beyond number have surrounded me; My iniquities have overtaken me, so that I am not able to see; They are more numerous than the hairs of my head, And my heart has failed me.

Be pleased, O LORD, to deliver me; Make haste, O LORD, to help me.


(³ª) ¿©È£¿Í¿© ³» ¼Ò½ÃÀÇ ÁË¿Í Çã¹°À» ±â¾ïÁö ¸¶½Ã°í ÁÖÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀ» µû¶ó ³ª¸¦ ±â¾ïÇÏ½ÃµÇ ÁÖÀÇ ¼±ÇϽÉÀ» ÀÎÇÏ¿© ÇϿɼҼ­(½Ã25:7)

Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD.(KJV)


Remember not the sins of my youth and my rebellious ways; according to your love remember me, for you are good, O LORD.(NIV)


(´Ù) ¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ ºÐÀ¸·Î ³ª¸¦ °ßÃ¥ÇÏÁö ¸¶¿É½Ã¸ç ÁÖÀÇ Áø³ë·Î ³ª¸¦ ¡°èÇÏÁö ¸¶¿É¼Ò¼­

 ¿©È£¿Í¿© ³»°¡ ¼öôÇÏ¿´»ç¿À´Ï ±àÈáÈ÷ ¿©±â¼Ò¼­ ¿©È£¿Í¿© ³ªÀÇ »À°¡ ¶³¸®¿À´Ï ³ª¸¦ °íÄ¡¼Ò¼­

 ³ªÀÇ ¿µÈ¥µµ ½ÉÈ÷ ¶³¸®³ªÀÌ´Ù ¿©È£¿Í¿© ¾î´À ¶§±îÁö´ÏÀ̱î

 ¿©È£¿Í¿© µ¹¾Æ¿Í ³ªÀÇ ¿µÈ¥À» °ÇÁö½Ã¸ç ÁÖÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀ» ÀÎÇÏ¿© ³ª¸¦ ±¸¿øÇϼҼ­

 »ç¸Á Áß¿¡¼­´Â ÁÖ¸¦ ±â¾ïÇÔÀÌ ¾ø»ç¿À´Ï À½ºÎ¿¡¼­ ÁÖ²² °¨»çÇÒ ÀÚ ´©±¸¸®À̱î

 ³»°¡ ź½ÄÇÔÀ¸·Î °ïÇÌÇÏ¿© ¹ã¸¶´Ù ´«¹°·Î ³» ħ»óÀ» ¶ç¿ì¸ç ³» ¿ä¸¦ Àû½Ã³ªÀÌ´Ù

 ³» ´«ÀÌ ±Ù½ÉÀ» ÀÎÇÏ¿© ¼èÇÏ¸ç ³» ¸ðµç ´ëÀûÀ» ÀÎÇÏ¿© ¾îµÎ¿ü³ªÀÌ´Ù

Çà¾ÇÇÏ´Â ³ÊÈñ´Â ´Ù ³ª¸¦ ¶°³ª¶ó ¿©È£¿Í²²¼­ ³» °î¼ºÀ» µéÀ¸¼Ìµµ´Ù

 ¿©È£¿Í²²¼­ ³» °£±¸¸¦ µéÀ¸¼ÌÀ½ÀÌ¿© ¿©È£¿Í²²¼­ ³» ±âµµ¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã¸®·Î´Ù

 ³» ¸ðµç ¿ø¼ö°¡ ºÎ²ô·¯¿òÀ» ´çÇÏ°í ½ÉÈ÷ ¶´ÀÌ¿© Ȧ¿¬È÷ ºÎ²ô·¯¿ö ¹°·¯°¡¸®·Î´Ù(½Ã6:10)


 For the director of music. With stringed instruments. According to sheminith. A psalm of David. O LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.

 Be merciful to me, LORD, for I am faint; O LORD, heal me, for my bones are in agony.

 My soul is in anguish. How long, O LORD, how long?

 Turn, O LORD, and deliver me; save me because of your unfailing love.

No one remembers you when he is dead. Who praises you from the grave?

 I am worn out from groaning; all night long I flood my bed with weeping and drench my couch with tears.

 My eyes grow weak with sorrow; they fail because of all my foes.

 Away from me, all you who do evil, for the LORD has heard my weeping.

 The LORD has heard my cry for mercy; the LORD accepts my prayer.

1 All my enemies will be ashamed and dismayed; they will turn back in sudden disgrace.(NIV)


 To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.

 Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

 My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?

4 Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.

For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?

 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.

 Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.

 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.

 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.

 Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.(KJV)


(2) ¿¹·¹¹Ì¾ßÀÇ ¾Ö°¡

ÁÖ²²¼­ ³» ½É·ÉÀ¸·Î Æò°­À» ¸Ö¸® ¶°³ª°Ô ÇÏ½Ã´Ï ³»°¡ º¹À» Àؾî¹ö·ÈÀ½ÀÌ¿©

½º½º·Î À̸£±â¸¦ ³ªÀÇ Èû°ú ¿©È£¿Í²² ´ëÇÑ ³» ¼Ò¸ÁÀÌ ²÷¾îÁ³´Ù ÇÏ¿´µµ´Ù

³» °íÃÊ¿Í Àç³­ °ð ¾¦°ú ´ãÁóÀ» ±â¾ïÇϼҼ­

³» ½É·ÉÀÌ ±×°ÍÀ» ±â¾ïÇÏ°í ³«½ÉÀÌ µÇ¿À³ª

Á߽ɿ¡ ȸ»óÇÑÁï ¿ÀÈ÷·Á ¼Ò¸ÁÀÌ ÀÖ»ç¿ÈÀº

¿©È£¿ÍÀÇ ÀÚºñ¿Í ±àÈáÀÌ ¹«±ÃÇϽùǷΠ¿ì¸®°¡ Áø¸êµÇÁö ¾Æ´ÏÇÔÀÌ´ÏÀÌ´Ù

ÀÌ°ÍÀÌ ¾Æħ¸¶´Ù »õ·Î¿ì´Ï ÁÖÀÇ ¼º½ÇÀÌ Å©µµ¼ÒÀÌ´Ù (¾Ö3:17-23)

And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.

And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:

Remembering mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.

My soul hath them still in remembrance, and is humbled in me.

This I recall to my mind, therefore have I hope.

It is of the LORD's mercies that we are not consumed, because his compassions fail not. They are new every morning: great is thy faithfulness.


(3) ÀÌ»ç¾ßÀÇ °£±¸

¿©È£¿Í¿© ¿ì¸®¿¡°Ô ÀºÇý¸¦ º£Çª¼Ò¼­ ¿ì¸®°¡ ÁÖ¸¦ ¾Ó¸ÁÇÏ¿À´Ï ÁÖ´Â ¾Æħ¸¶´Ù ¿ì¸®ÀÇ ÆÈÀÌ µÇ½Ã¸ç ȯ³­ ¶§¿¡ ¿ì¸®ÀÇ ±¸¿øÀÌ µÇ¼Ò¼­(»ç33:2)

O LORD, be gracious to us; we long for you. Be our strength every morning, our salvation in time of distress.